Résumés |
Abstracts |
Le peuple de Lyon, Vincent Robert
Le Lyon qui voit émerger un mythe du peuple est la ville de
la Fabrique et le peuple représenté en 1848 sur la place
Perrache, un ouvrier brassier. Se construisent ensuite en cette ville
des images plus diversifiées : Guignol est limage dun
peuple lyonnais construit par les républicains sous le second Empire
et la République voit se dresser lun contre lautre
deux peuples, celui des radicaux et des cléricaux. Sen suit
un trop plein qui interdit lémergence dun "peuple
de Lyon" comme il en est, alors, un de Paris. Il répond de
ce que la presse locale préfère lexpression de "démocratie
lyonnaise" à celle de peuple pour désigner une réalité
socio-politique du même ordre.
|
People of Lyons, Vincent Robert
The city of Lyons which shows a myth arising from the people, is
the city of the Manufacture, and the people represented in 1848 in the
Perrache Square is a brewer worker. Then, in this city, different images
arise : Guignol is the image of the people of Lyons built by the Republicans
of the 2d Empire and two kinds of people are rising up one against the
other, the radicals and the clericals. The result is an overflow forbidding
the existence of a " people of Lyons " as the one of Paris.
This is the reason why the local press favours the expression " democracy
of Lyons " rather than " people of Lyons ", to point out
a socio-political reality of the same kind.
|
Le Peuple de Madrid : de lindifférenciation
politique à la lutte des classes, Christian Demange
Deux moments forts constituent le mythe du peuple de Madrid qui est
dabord, historiquement, un sujet politique : le soulèvement
du 2 mai 1808 contre les Français et la bataille héroïque
de lhiver 36-37 contre la rébellion franquiste. Entre ces
deux dates sopère un lent processus de différenciation
sociale et politique du peuple de Madrid. La faible industrialisation
de la ville, son incapacité politique et financière à
segmenter socialement lespace urbain en se projetant hors de ses
murs, ont fait que pendant un long XIXe siècle Madrid est restée
une ville populaire au sens où des couches sociales très
hétérogènes cohabitaient dans un espace réduit,
en partageant largement la même culture et les mêmes objectifs
qua longtemps semblé incarner le mythe de la république.
Limmigration massive du début du XXe siècle, en favorisant
lindustrialisation et en bouleversant la morphologie de la ville,
rompt léquilibre traditionnel : bientôt deux villes
se superposent tout en signorant. La proclamation festive de la
République, en 1931, par un peuple en liesse masque une réalité
sociale et politique beaucoup plus tendue qui éclate avec la crise
économique du début des années Trente et les crises
politiques de 1934 et 1936. Lors des grèves générales
qui éclatent alors, cest le prolétariat de la périphérie
qui saffirme et se mobilise, non plus pour soutenir une république
devenue trop bourgeoise, mais pour contenir la réaction militaire
dabord, et pour faire la révolution sociale ensuite.
|
The People of Madrid : from the political undifferentiating
to the class struggle,Christian Demange
Two main events made the myth of the people of Madrid which is first,
historically, a political subject : the uprising of May, 2nd 1808 against
the French and the heroic fight during the winter of 1936-37 against the
franquist rebellion. Between these two dates a slow process of social
and political differentiation in the people of Madrid takes place. The
low rate of industrialisation of the city, its political and financial
inability to organise the social urban space by spreading outside its
limits, explain why during a long 19th century Madrid remained a popular
town in the sense that very heterogeneous social classes lived in a small
space, sharing the same culture and the same aims, which the myth of the
republic seems to have incarnate for a long time. The massive immigration
at the beginning of the 20th century breaks the traditional balance by
allowing the development of industrialisation and radically change the
morphology of the city : soon two towns superimpose while ignoring each
other. The festive proclamation of the Republic, in 1931, by a jubilant
people, conceals a much more tense social and political reality which
bursts with the economic crisis at the beginning of the 1930s and
the political crisis in 1934 and 1936. During the general strikes that
took place then, the suburban working classes asserted themselves and
rallied, not to support a republic which had become too bourgeois, but
to contain the military reaction first, and then achieve a social revolution
|
Le peuple de Londres, Jay Winter
Une double particularité de Londres explique quon ne
peut parler dun peuple de Londres. Dabord ses liens intenses
et précoces avec léconomie mondiale, son rôle
de place essentielle des migrations entre lEurope et lAmérique
contribuent à situer les habitants de Londres dans une dimension
qui dépasse celle de leur ville, fut-elle immense. Au contraire,
les modes de lurbanisation de la ville, la puissance de la société
civile locale britannique font de Londres une juxtaposition de villages
gardant jalousement leurs originalités. Il y a alors des peuples
de Londres que la politique na jamais unifiés et qui sont
une composante prémonitoire du village mondial. Charlot est le
meilleur symbole de ces peuples londoniens.
|
The people of London, Jay Winter
A double characteristic of London explains why there is no "
one " people of London, but different " peoples " of London.
First, the strong and precocious ties they had with the world-wide economic
system, the part they play as an essential place for migrations between
Europe and America, contribute for the inhabitants of London to be of
a size exceeding the size of their city, no matter how big. On the contrary,
the ways of urbanisation of the city, the power of the British local civil
society, turn London into some juxtaposed villages jealously keeping their
originality. So, the " peoples " of London, never unified by
politics are in fact a premonitory component of the universal village.
Charlie Chaplins character is the best symbol of these " peoples
" of London.
|
Les " villages " de Paris ou les impossibles
du peuple, Danielle Tartakowsky
Dans le courant des années Soixante-dix, Paris subit de plein
fouet les effets de la rénovation urbaine. Réactions et
ripostes se multiplient, avec, au nombre, Lassassinat de Paris de
Louis Chevalier, mais aussi bien des feuilles éphémères
nées des luttes défensives "contre les bétonneurs"
de la Ve République, "ce mythe originel de la presse de quartier".
Ces journaux, tous éphémères et faiblement diffusés,
mais qui, du moins, se perpétuent par-delà les combats fondateurs,
constituent le socle de cette étude. Sous-tendue par une question
: pourquoi ces actions, pourtant menées contre la mise à
mal de tout ce qui valut à Paris de générer du "peuple"
et même un peuple, "le peuple de Paris", nont-elles
guère mobilisé ce terme et les mythes afférents ?
|
The " villages of Paris " or the impossible
ways of the people, Danielle Tartakowsky
During the 7Os Paris had to meet with the consequences of the
urban restoration. Reactions and retorts were numerous, such as the murder
of Paris by Louis Chevalier, but also ephemeral sheets caused by the defensive
struggle against " the concreters " of the Vth Republic, "
this original myth of the district press ".
These newspapers, all ephemeral and with little diffusion, but at least
lasting beyond the first protests, are the basis of this study. There
is one question : why did these efforts yet carried out against
a total damaging and that had created a people " the people of Paris
" not succeed in the general use of this word and of the resulting
myths.
|
Femmes du peuple, Dominique Godineau
Les différentes représentations de la femme du peuple
à la fin de lAncien Régime reposent sur sa spécificité
sexuelle (femme) et sociale (peuple). La capacité quelle
possédait à représenter lensemble du peuple
disparaît avec la Révolution, quand le peuple devient Peuple
Souverain, formé de citoyens porteurs de droits. Et on ne trouve
plus de représentation spécifique des femmes du peuple,
renvoyées à un tout sans distinction sociale ; ou politique
: les femmes. Cest donc après Thermidor quapparaît
la représentation la plus accomplie de la femme du peuple révolutionnaire
: la tricoteuse, monstre sanguinaire qui incarne un peuple craint et dénigré.
|
Women from the people, Dominique Godineau
The various representations of the woman at the end of the Old Regime
are based on her sexual (woman) and social (people) specificity. The ability
she used to have to represent the people as a whole disappeared with the
emergence of the Revolution, when the people became the sovereign people,
consisting of citizens with rights. From then on, there are no more specific
representations of women of the people to be found, they were sent back
to an entity without any social or political distinction : women. After
Thermidor the most accomplished representation of the woman of the revolutionary
people appeared : the knitter, a bloodthirsty monster who incarnates a
feared and disparaged people.
|
Le peuple des chansons : la voix des femmes, Joëlle
Deniot
Fin du XIXe siècle, les cadres du divertissement populaire
urbain se multiplient au gré dun marché peu contrôlé.
Sur fond de crise économique, les " faiseurs " de spectacle
recrutent. Quelques chanteurs, chanteuses tout à la fois saltimbanques
et prolétaires passent de la rue à la scène. Mais,
ce sont désormais des femmes interprètes, et non plus des
paroliers de la chanson militante, qui vont incarner les figures vocales
du peuple et de son destin. Car, si la veine comique continue, et si le
music-hall va bientôt installer ses décors de paillettes,
cest une Damia, une Berthe Sylva, une Yvone George, une Fréhel,
plus tard une Piaf qui porteront très haut cet imaginaire dénergie
tragique émergeant de lépopée et de lhéroïsme
populaires.
Dans le cercle lumineux et lépure du spectacle simposent
des silhouettes et ce timbre particulier de goualeuse. Il porte trace
de la voix nue, celle qui, projetée dans le masque, sélance
pour vaincre lespace et lindifférence des passants.
Dans cette couleur vocale, les paroles sestompent quelque peu. Cest
la voix qui sculpte le sens, qui prend corps, qui fait uvre. A fleur
dun lyrisme du malheur et du drame, se regroupent et se reconnaissent
des compagnons de destinée
" petit peuple " hâbleur
proche dune Fréhel " grand peuple " rassemblé
sous les intonations, parfois plus solennelles, les accents, parfois plus
nationaux, dune Damia ou dune Piaf.
Voix-sève, voix-flamme, voix-plainte
nous touchons là
à quelque universalité des puissances invocantes de la langue.
Ces figures du passé ont aussi leurs descendantes connues et moins
connues qui sinscrivent dans ce chanter féminin et populaire
de la passion.
|
The people in songs : the voice of women, Joëlle
Deniot
At the end of the 19th century, the bounds of urban popular
entertainment multiply within a not much controlled market. In a background
of economic crisis, entertainment producers recruit. A few male and female
singers, both performers and proletarians, go from the street to the stage.
But, the ones who are going to incarnate the vocal figures of the people
and its destiny are not writers of militant lyrics any longer, but female
singers. For, even though the comic genre remains popular and music-halls
start to use sequinned sets, the singers who will carry that imaginary
tragic energy very high, full of popular epic and heroism, are women like
Damia, Berthe sylva, Yvonne George, Fréhel, and later Edith Piaf.
In the light spot of a sober show, figures and that peculiar bantering
kind of voice assert themselves. A voice in the nude, projected in the
mask, soar to break the space and the indifference of the passers-by.
In that vocal hue, words tend to tone down. It is the voice that sculpts
the meaning, that takes shape, that works. In a lyricism about ill-fate
and drama, people gather and recognise one another as fellows of destiny
Boasting " small people " close to Fréhel, " big
people " gathered under the sometimes more solemn intonations and
sometimes more national accents of Damia or Piaf.
Sap-voice, flame-voice, moan-voice
we reach here some universality
of the invoking forces of the language. These figures of the past also
have their line of descent -famous or unknown- among this popular female
singing of passion.
|
Le peuple en spectateur récalcitrant, Germain
Lacasse
Le spectateur de cinéma a longtemps été le parent
pauvre des études historiques.
Les chercheurs sintéressaient surtout aux films et à
leurs auteurs mais oubliaient les publics qui les interprétaient.
Les premiers spectateurs de films furent longtemps pris pour des ignorants,
ébahis davoir tourné leurs regards vers la salle plutôt
que lécran, historiens et théoriciens découvrent
que le public populaire sut très vite montrer ses préférences
et susciter des formes de spectacles où sexprimaient des
discours fort différents du texte du film, mais aussi bien structurés
que ceux des classes cultivées ou dominantes.
|
The people as a reluctant spectator, Germain
Lacasse
Historical studies were seldom treating of the movie spectator. The
research dealt with movies or film makers and generally forgot the public
attending them. During a long time, the first spectators were seen as
ignorant persons, amazed by the new game they had found on the fair field.
Recently, historians and theoreticians looked at the public rather than
at the screen and discovered that common public could very well indicate
what they like the best and that they also could call forth some kind
of spectacles with very different languages from the movie texts, but
with a structure as strong as the one of the cultivated or powerful people.
|
Aux origines du cinéma de banlieue, Annie
Fourcaut
Le cinéma français des années 1930 aux années
1980 traite largement, dans le documentaire comme dans la fiction, de
la banlieue parisienne. Loin de dépeindre une société
originale ou des types sociaux caractéristiques, le cinéma
isole des espaces périphériques pour en faire des décors
emblématiques de la banlieue. Le film zonier devient un genre spécifique
qui dure plus dun demi-siècle. Le cinéma du Front
populaire fixe les couleurs populistes de la banlieue de cinéma,
banlieue verte, rouge et noire.. Les bouleversements urbains des Trente
Glorieuses font éclater les représentations cinématographiques
de lespace périurbain. Mais dans tous les cas, le décor
définit et enferme les personnages, prisonniers dune imitation
de la ville quils ne peuvent modifier.
|
The origins of the suburban cinema, Annie Fourcaut
From the 30s to the 8Os, the French cinema deals a lot
with the Parisian suburbs, in the documentaries films or in fictions.
Far from describing an original society or specific social types, the
cinema isolates outlying spaces so they become the symbolic settings of
the suburbs. The slum belt cinema is a special kind of cinema going on
during more than half a century. The Popular Front cinema sets the populist
colours of the suburbs in the movies : green, red or black suburbs. The
" Trente Glorieuses " urban disorders spread confusion in the
cinematographic representations of the peri-urban area. In any case, the
scenery defines and encloses the characters, unable to escape from the
outskirts of the city.
|
Le mythe du peuple au XIXe siècle, Alain
Pessin
Après avoir rappelé les moments essentiels de la valorisation
du peuple dans la société française du XIXe siècle,
cet article décrit le caractère mythique de cette inflation
" populiste ". Il propose ensuite de mettre en place la structure
de base de ce mythe, par une analyse des principaux mythèmes qui
y entrent en composition.
|
The myth of the people in the 19th century, Alain
Pessin
After reviewing the essential moments of the enhancement of the image
of the people in the 19th century French society, this article describes
the mythical nature of this " populist " inflation. It then
proposes to set up the basic structure of that myth, trough an analysis
of its main elements.
|
Le " Peuple " chez Delacroix et Daumier,
Jean-Philippe Chimot
Le peuple, dans le développement de la société
et des luttes constantes qui structurent le XIXe siècle en France,
obsède plus ou moins tout le monde comme une réalité
prégnante et indéfinissable. Ce qui est un problème
théorique et pratique pour les acteurs de la vie sociale et politique
lest aussi pour les artistes. Il leur faut passer dune représentation
à des solutions possibles et parfois permises ? dans
lordre graphique ou plastique. Larticle étudie certaines
expériences chez Delacroix et Daumier, et cherche à montrer
quil ny a pas de "solutions" historiquement satisfaisantes,
que toutes les clarifications sont simplificatrices, mais que, parfois,
linvention formelle rejoint la dimension mythique de lobjet-peuple.
|
The "people" in Delacroix and Daumier, Jean-Philippe
Chimot
While in France, the 19th century is developing with constant conflicts,
the " people " as a bitter and indeterminate reality-
is more or less an obsession for everybody. What is a theoretical and
practical problem for social and political life makers is a problem too
for the artists. In the graphic or plastic field, they have to change
from a representative form to some other kind of solutions which
are possible or sometimes allowed.
The paper studies some experiments with Delacroix or Daumier, and shows
that in history, there is no satisfying " solutions ", that
each clarification is a simplifier, but sometimes, the positive invention
joins the mythical size of the people as an object.
|
La Garde Nationale des Trois Glorieuses, Mathilde
Larrère-Lopez
Au lendemain de la Révolution de Juillet 1830, la garde nationale
de Paris, dissoute depuis 1827, est rétablie. Elle sest spontanément
réorganisée pendant les journées révolutionnaires
avant que dêtre officiellement rétablie par décret
le 29 juillet. Mais la garde nationale na pas reparu sur les barricades,
au sein des combattants. Des réflexes dautodéfense
du quartier et des impératifs dordre public lont fait
renaître hors des combats, pour en régulariser la victoire.
Pourtant, les représentations des Trois Glorieuses présentent
une garde nationale combattante héroïque, dans le double dessein
de construire une certaine image de la révolution de Juillet, révolution
dans lordre et le calme, qui conjure les souvenirs de lan
II, et de servir les représentations et la légitimité
du nouveau pouvoir.
|
The Garde Nationale during the Trois Glorieuses, Mathilde
Larrère-Lopez
The Garde Nationale of Paris, dissolved in 1827, was spontaneously
re-formed during the July 1830 uprising, its official restoration being
pronounced by decree on July, the 29th. But the Garde Nationale did not
re-appear among the combatants. It was in the name of self-defence and
public order that it re-emerged, aside from the fightings, so as to assure
the security of some neighbourhoods as well as to straighten out victory.
Nevertheless, the different representations of the Trois Glorieuses present
the Garde Nationale as a heroïc fighter, in order to build up a specific
picture of the Révolution de Juillet an uprising supposed
to have taken place in a calm and orderly way, which casts out the memory
of the An II and to serve the image and the legitimacy of the new
power.
|
Un chanteur populaire, Yves Montand, Christian
Marcadet
De tous temps, les chansons populaires ont véhiculé
des images " naïves " du peuple qui oscillaient entre la
défiance affichée à légard dun
prolétariat méconnu et supposé dangereux et la condescendance
accordée au serviteur candide. En France, ce nest quaprès
la Libération, dans un contexte social en recomposition, que ces
stéréotypes évoluèrent vers de nouvelles valeurs
plus proches de la réalité, censées refléter
les préoccupations des couches populaires. Par laffirmation
originale du point de vue du monde ouvrier et par les thèmes développés,
le répertoire dYves Montand en constitue la meilleure illustration.
Pourant, ce nest quaprès une étude approfondie
de lorigine sociale du chanteur et de la relation quil engageait
avec son public quil est devenu possible de comprendre la signification
profonde de cette représentation nouvelle du peuple. La démarche
socio-sémiotique pratiquée ici et appliquée aux processus
créatifs, performatifs et réceptifs des chansons, a permis
de mettre au jour les enjeux sociaux et les valeurs qui structuraient
en profondeur cette représentation. Une analyse de contenu de lensemble
du répertoire de lartiste, croisée avec la réception
critique en son temps, est venue confirmer la vision résolument
progressiste et positive désormais dévolue au peuple investi
dune mission historique. Les bouleversements politiques ultérieurs
(Budapest, Mais-68) et le nouvel environnement de lartiste viendront
infléchir cet élan militant du jeune Montand et, dès
les années Soixante, celui-ci choisit de recentrer son répertoire
sur les thèmes les plus traditionnels du charme, des sentiments
de convention et de la nostalgie. Ainsi, un engagement artistique potentiellement
subversif avait-t-il pu être réintégré en douceur
dans la logique du monde du spectacle, par essence consensuel et "
politiquement correct ".
|
A popular singer : Yves Montand, Christian Marcadet
At all times, popular songs have been carrying " naïve
" images about the people, which wavered between distrust against
an unknown and supposedly dangerous working-class and condescension towards
the ingenuous servant. In France, these stereotypes evolved, after World
War II in a recomposing social context, towards new values closer to reality
and supposed to reflect the concerns of the popular classes. Yves Montands
repertoire is the best illustration of it, through the original statement
of the working worlds point of view and through the developed themes.
Yet, it is only after a thorough study of the social background of the
singer as well as the relationship he achieved with his audience during
his performances, that it became possible to understand the deep meaning
of this new representation of the people.
The sociosemiotic process used here and applied to creative, performative
and receptive processes of songs allowed to uncover the social issues
and the values which formed the deep structure of this representation.
A global analysis of the contents of Montands repertoire, crossed
with the reception of the critics of the time, has confirmed a decidedly
progressist and positive vision henceforth given to the people entrusted
with a historical mission. The posterior political upheavals (Budapest,
May 1968) along with the new environment of the artist affected young
Montands militant momentum and, during the 1960s, he chose
to focus his repertoire on more traditional themes such as charm, conventional
feelings, and nostalgia. Thus, a potentially subversive artistic engagement
was quietly reintegrated in the logic of the world of show business, consensual
and politically correct by essence.
|
" Peuple " dans le discours révolutionnaire,
Raymonde Monnier
Du mot à la notion, lémergence de certaines expressions
en 1789, notamment représentant du peuple, marque la volonté
de relever un mot terni par " la rouille des préjugés
". Entre laffirmation " contractuelle " de la souveraineté
et le concept moderne de représentation, la notion de peuple demeure
accrochée à une conception " organiciste " du
corps politique. Notion double, elle renvoie à lhomme universel,
au genre humain et à la réalité concrète de
la patrie ; la promotion politique des citoyens nécarte pas
les autres emplois du terme. Entre héroïsation et diabolisation,
la Révolution ne peut se passer du peuple et dun mot omniprésent
dans le discours politique : la figure demeure incertaine, mais létude
du champ sémantique du mot aide à préciser certains
aspects de la langue révolutionnaire comme lhistoire déphémères
synonymes, sans-culottes et plébéiens.
|
"People" in the revolutionary
speech, Raymonde Monnier
From the word to the notion, the emergence in 1789 of certain expressions,
such as people representative, stresses the desire to update a word tarnished
by " the rust of prejudice ". Between the " contractual "
assertion of sovereignty and the modern concept of representation, the notion
of people remains linked to an " organicist " conception of the
political body. It is a double notion which refers to the universal man,
the human kind and to the tangible reality of the nation ; the political
promotion of the citizens didnt bury the other meanings of the word.
Between heroic and diabolic, the Revolution cannot do without the people
and an omnipresent word in the political discourse : the figure remains
vague, but a study of the semantic field of the word helps to spot a few
aspects of the revolutionary language such as the history of short-lived
synonyms, sans-culottes (trousersless) and plébéiens (plebeians).
|
Un peuple en ordre, Loïc Abrassart
Les fêtes civiques mexicaines du début du siècle
incluent dans leurs programmes une activité singulière : la
procesion civica. Ces processions civiques, qui visent à faire participer
la population aux festivités nationales, se révèlent
être un formidable poste dobservation de la façon dont
se construit limage du "peuple" dans le régime du
Porfiriat. À travers les cortèges se donnent à lire
lorganisation corporatiste de la société, une stratification
sociale stricte, une intégration différenciée dans
cette hiérarchie, mais aussi les grandes priorités économiques
du régime, ou encore, en négatif, lexclusion des célébrations
des femmes ou des Indiens. Par ces constructions symboliques complexes,
le régime porfirien, autocratique et profondément élitiste,
tente ainsi de fonder un "peuple célébrant", en
entretenant lillusion de sa concordance avec le peuple "réel". |
A nation in order, Loïc
Abrassart
During the last decade of the Porfiriat, the national amusement system
reached its best before the paroxysm of the striking celebration for the
Independence centennial anniversary in September of 1910. Then, the civic
processions have a significant importance. What do these processions talk
about ? How is the people depicted in this manifestation ? What act is he
supposed to play ? What " people " does the civic entertainment
show us by giving a representation of this people by the indirect way of
a specific process : the procession ? |
Fils du peuple, Bernard Pradal
Lassociation de lanalyse externe et de lanalyse interne
simpose préalablement si lon veut rendre compte à
la fois des conditions de production de Fils du peuple, du type de récit
autobiographique et du mode de ré interprétation du réel
quil impose. Cest au prix de ce détour que lon
se donne une chance de localiser la place du peuple allégué
impliqué par la délégation politique communiste. |
Son of the people, Bernard Pradal
The combination of both external and internal analysis is pre-required
in order to account for the conditions of production of the Son of the people,
as well as the type of autobiographic narration and of the mode of re-interpretation
of reality it imposes. It is at this cost that we might succeed in locating
the place of the alleged people implied by the communist political delegation.
|
Le peuple des populistes, Jean-Louis
Robert
Il est sans doute anachronique et dangereux de tenter de rapprocher
le peuple de Boulanger et celui de Le Pen même si les deux sont apparus
pendant une grave crise sociale. Il reste quil apparaît bien
des continuités dans le peuple réel qui soutient ces démagogues
et dans le discours et images dans lesquels il se reconnaît. Peuple
éloigné des centres urbains et des lieux de pouvoir , se sentant
aux marges de la société, il est dabord dénonciateur
des dominants, politiciens, gros
Il accorde une grande importance
à la dimension morale de la critique de la corruption (les voleurs
)
et se différencie vivement de létranger. Ce peuple des
populistes est aussi une traduction de la crise de la démocratie. |
The people of the populists, Jean-Louis
Robert
It is surely anachronistic and critical to try to compare the people
of Boulanger and the people of Le Pen, even though they both appeared during
an important social crisis. Nevertheless, there is a lot of continuities
in the actual people supporting these demagogues and in the speeches and
images in which they identify themselves. This " people " is far
from the urban centres, and far from the power places ; feeling themselves
on the fringe of society, they, at once, accuse the powerful persons, the
politicians, the important ones
They yield a great importance to the
moral fact of criticising the corruption and they are quite different from
foreign peoples. This populist people is also a proof of the crisis of the
democracy.
|
Représentations " communes
" du peuple, Hélène Desbrousses, Loïc Péloille
Peu défini directement, " peuple " est principalement
posé à travers ses diverses figures concrètes. "
Peuple " nous apparaît pour soi-même, et par opposition
à ce qui nest pas " peuple ". En ce sens " peuple
" est surtout posé par les catégories sociales les plus
directement " populaires ". Producteur central de la société,
le peuple semble refoulé, nié. Acculé à "
subir " son annulation dans un mouvement régressif, ou à
se " révolter " alors même quil est privé
des moyens dune telle révolte. |
" Common " representations of
the people, Hélène Desbrousses, Loïc Péloille
The word, or idea, " peuple " is unusually directly defined,
but mainly notified through its various concrete figures. " Peuple
" appears itself, as opposed to all what is not " peuple ".
In such a manner that " peuple " is mostly signified by social
categories generally ranked amongst " common people ". Although
people arises as the central producer in society, he seems to be driven
out, denied. Constrained to suffer its annulment in a regressive movement,
or to rebel, even though he is deprived of the means of such rebellion.
|